Примеры употребления "se faire de la poésie" во французском

<>
Beaucoup a déjà été dit sur la difficulté de traduire de la poésie. Much has already been said about the difficulty of translating poetry.
Je lui ai conseillé de ne pas se faire de mauvais sang à propos de son passé. I advised him not to grieve over the past.
Mon collègue sait vraiment faire de la lèche au patron. My coworker really knows how to suck up to the boss.
Mais une collection de faits n'est pas plus de la science qu'un dictionnaire n'est de la poésie. But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
Ils ont tout fait pour se faire de l'argent. They did everything in order to make money.
Nous allons souvent faire de la randonnée quand il fait beau. We would often go hiking on sunny days.
Le vin c'est de la poésie en bouteille. Wine is poetry filled in bottles.
Je ne dispose pas d'assez d'argent pour faire de la publicité. I don't have enough money to advertise.
Comment devrait-on faire de la publicité sur Internet ? How should you advertise on the Internet?
Faire de la solidarité et de l’égalité des droits la pierre angulaire de l'action publique. Make solidarity and equal rights the cornerstone of public policy.
Elle se réjouissait d'aller faire de la voile avec lui. She was looking forward to going sailing with him.
Elle a appris à faire de la bicyclette l'année dernière. She learned to ride a bicycle last year.
Mon père prit sa retraite pour faire de la place aux plus jeunes. My father retired to make way for younger people.
Nous devons faire de la publicité à la télévision. We need to advertise on television.
Elle ne sait pas faire de la bicyclette. She can't ride a bicycle.
Je n'avais pas l'intention de te faire de la peine. I didn't mean to hurt you.
Certains employés de santé passent davantage de temps à faire de la paperasse qu'à prendre soin de patients. Some healthcare workers spend more time doing paperwork than taking care of patients.
Je ne suis pas d'humeur à faire de la marche. I have no mind to go for a walk.
Tu ne sais pas faire de la bicyclette ? Can't you ride a bicycle?
J'ai un penchant pour la poésie. I have an inclination for poetry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!