Примеры употребления "sans obligation de votre part" во французском

<>
C'est grossier de votre part ! How rude of you!
C'est très gentil de votre part. That's very sweet of you.
C'était imprudent de votre part de laisser la clé dans votre voiture. It was careless of you to leave the key in your car.
Il était négligent de votre part d'oublier vos devoirs (à la maison). It was careless of you to forget your homework.
C'est absurde de votre part de faire cela. It's absurd of you to do that.
Comme c'est attentionné de votre part d'avoir mis au frais du vin pour nous. How thoughtful of you to have chilled some wine for us.
"C'est très gentil de votre part", répondit Willie. "That's very nice of you," Willie answered.
J'espère une réponse favorable de votre part. I am looking forward to receiving your favorable answer.
C'est idiot de votre part de lui prêter votre argent. It is stupid of you to lend him your money.
C'est gentil de votre part That's nice of you
Il est dans notre obligation de les aider. It is our duty to help them.
Quelle garantie ai-je que vous respecterez votre part du contrat ? What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain?
Avez-vous parlé de votre passe-temps ? Did you talk about your hobby?
J'ai besoin de votre aide. I need your help.
Il vaudrait mieux que vous ne sortiez pas de votre domaine de compétence. It is better not to go out of your field.
Parlons sérieusement de votre avenir. Let's have a serious talk about your future.
Je me réjouis de votre succès. I rejoice in your success.
Quel est l'objet de votre voyage ? What's the purpose of your trip?
Vous devrez suivre le conseil de votre professeur. You should follow your teacher's advice.
Après analyse de votre dossier, nous vous prions de nous excuser pour les désagréments encourus. After looking through your file, we ask that you excuse us for any inconveniences caused.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!