Примеры употребления "séjourné" во французском

<>
A-t-il séjourné ici auparavant ? Has he stayed here before?
Nous avons séjourné dans un chouette hôtel. We stayed at a nice hotel.
J'ai séjourné dans un chouette hôtel. I stayed at a nice hotel.
Combien de temps avez-vous séjourné ici ? How long did you stay there?
J'ai séjourné dans un bel hôtel. I stayed at a nice hotel.
Nous avons séjourné dans un bel hôtel. We stayed at a nice hotel.
Il a séjourné dans un hôtel bon marché. He stayed at a cheap hotel.
J'ai séjourné dans un hôtel bon marché. I stayed at a cheap hotel.
Nous avons séjourné dans un hôtel bon marché. We stayed at a cheap hotel.
Elle a séjourné dans un hôtel bon marché. She stayed at a cheap hotel.
J'ai séjourné à Boston avant de rentrer au Japon. I had been staying in Boston before I came back to Japan.
J'ai entendu dire que M Inoue avait séjourné dans cet hôtel. I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.
L'hôtel où nous avons séjourné l'été dernier est proche du lac. The hotel we stayed at last summer is near the lake.
J'ai annulé ma réservation d'hôtel et j'ai séjourné chez des amis. I canceled my hotel reservations and stayed with friends.
J'ai une collection de serviettes de toilette que j'ai dérobées aux différents hôtels dans lesquels j'ai séjourné. I have a collection of towels I've stolen from many different hotels I've stayed at.
Je séjourne chez un ami. I am staying with a friend.
Il séjourne actuellement à Paris. He is now staying in Paris.
Elle me conseilla où séjourner. She advised me where to stay.
Où prévois-tu de séjourner ? Where are you planning to stay?
Où prévoyez-vous de séjourner ? Where are you planning to stay?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!