Примеры употребления "remettre à neuf" во французском

<>
Remettre à plus tard est un art. Procrastinating is an art.
Les banques ouvrent à neuf heures. Banks open at nine o'clock.
J'ai été en dehors de la boucle pendant un moment. Peux-tu me remettre à niveau ? I've been out of the loop for a while. Can you bring me up to speed?
Appelez-moi à neuf heures du matin, s'il vous plait. Please call me at nine AM.
Il est allé en France pour remettre à niveau son aptitude à parler la langue. He went to France to brush up on his speaking ability.
Appelez-moi demain à neuf heures. Call me at nine tomorrow morning.
Veuillez le remettre à sa place, je vous prie. Please put it back in its place.
La fête s'est terminée à neuf heures. The meeting finished at nine.
Il ne faut jamais remettre à demain ce qu'on peut remettre au surlendemain. Never put off until tomorrow what you can do the day after tomorrow.
L'avion arrivait exactement à neuf heures. The plane arrived exactly at nine.
Il ne faut pas remettre à demain ce que l'on peut faire aujourd'hui Never put off till tomorrow what can be done today
Il arriva à neuf heures comme prévu préalablement. He arrived at nine in accordance with a prearranged plan.
Mon père est rentré à la maison à neuf heures. My father came home at nine.
Le dîner est servi à neuf heures et demie. Supper is served at nine-thirty.
Si nécessaire, je viendrai à neuf heures demain. If necessary, I'll come at nine tomorrow.
La porte est fermée à clé à neuf heures tous les soirs. The door is locked at nine every night.
Le train part à neuf heures. The train leaves at nine.
Je te verrai à neuf heures demain matin. I'll see you at nine tomorrow morning.
Le programme commence à neuf heures. The program starts at nine o'clock.
La porte est verrouillée à neuf heures. The door is locked at nine o'clock.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!