Примеры употребления "relevé de compte manuscrit" во французском

<>
Je n'ai pas de compte dans cette filiale de la Tokai Bank. I don't have an account at that branch of Tokai Bank.
Il est bien possible qu'il recouvre en fin de compte l'usage de ses jambes. It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.
Je n'ai pas de compte à te rendre sur ma conduite. I'm not accountable to you for my conduct.
Tout le monde doit apprendre par soi-même en fin de compte. Everyone must learn on their own in the end.
Le tableau était un Turner en fin de compte. The painting turned out to be a Turner.
Ne t'agace pas comme cela. Se précipiter te fera perdre du temps en fin de compte. Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.
Voici mon numéro de compte. Here's my account number.
Ce sont vos constants efforts qui importent en fin de compte. It is your constant efforts that count most in the end.
En fin de compte, mon plan a été retenu. My plan was eventually adopted.
Je n’ai pas de compte sur ces forums. I do not have an account in these forums.
Numéro de compte bancaire international International bank account number
Une minute compte soixante secondes. One minute has sixty seconds.
Le manuscrit avait été écrit à la main. The manuscript had been written out by hand.
Vous venez de vous en rendre compte ? Just realized it?
Il parcourut rapidement mon manuscrit. He quickly scanned my manuscript.
Le compte n'y est pas. That doesn't add up.
Il a relu mon manuscrit. He proofread my manuscript.
Il compte vite. He counts fast.
Vous devriez arriver tôt pour qu'il puisse lire votre manuscrit avant votre discours. You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.
La seule chose qui compte vraiment est si oui ou non tu as fait de ton mieux. The only thing that really matters is whether or not you did your best.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!