Примеры употребления "regardait" во французском с переводом "look"

<>
Allongé sur le dos il regardait le ciel. He was lying on his back, looking at the sky.
J'ai remarqué qu'un petit animal gris nous regardait. I noticed that a small gray animal was looking toward us.
Il s'asseyait et regardait la mer pendant des heures. He would sit and look at the sea for hours.
Je n'avais pas conscience qu'un homme me regardait. I was not conscious of a man looking at me.
Chaque fois que son mari me regardait, il me demandait presque: "Pourquoi êtes-vous venu ici ?". Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
Il la regarda avec colère. He looked at her angrily.
Il me regarda avec surprise. He looked at me in surprise.
Il me regarda et aboya. He looked at me and barked.
Elle le regarda avec colère. She looked at him angrily.
Il regarda attentivement les papiers. He had a good look at the papers.
Il regarda dans la boîte. He looked into the box.
Je regardai autour de moi. I looked around me.
Je regardais de vieilles photos. I was looking at old pictures.
Regarde cette étoile qui brille. Look at that brilliant star.
Regarde le koala là-bas. Look at that koala over there.
Regarde le nuage là-bas. Look at the cloud over there.
Regarde ce problème plus attentivement. Look into the matter more carefully.
Regarde ! Le train est arrivé ! Look! The train has arrived!
Regarde cet oiseau qui vole. Look at that flying bird.
Je regarde les gens marcher. I look at people walking.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!