Примеры употребления "rêve éveillé" во французском

<>
Tu crois être éveillé mais tu pourrais en fait être en plein rêve. You think you're awake, but you may, in fact, be dreaming.
Aucune dépense ne fut épargnée dans la construction de la maison de rêve des Serrurier. No expense was spared in the construction of the Smith's dream home.
Je me suis éveillé à l'aube ce matin, pour constater que les cultures avaient été ruinées par des oiseaux voraces. I awoke this morning at the crack of dawn, only to find that the crops had been ruined by ravenous birds.
Je rêve souvent de la même scène. I often dream of the same scene.
Une sorte de fête à l'étage m'a gardé éveillé jusqu'à une heure du matin hier soir. Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
Mayuko a fait un rêve étrange. Mayuko dreamed a strange dream.
Les billets de mon oncle sur son blog à propos de ses voyages en Thaïlande ont éveillé mon intérêt pour la culture asiatique. My uncle's blog posts about his travels in Thailand have piqued my interest in Asian culture.
Mon rêve est de devenir instituteur. My dream is to become a teacher.
J'ai bu une tasse de café pour me garder éveillé. I had a cup of tea to keep myself awake.
Son rêve est d'étudier la chimie aux États-Unis. His dream is to study chemistry in the US.
Pour rester éveillé je devrais peut-être boire un peu plus de café. In order to stay awake I may have to drink more coffee.
Masha rêve de commencer une révolution, mais elle est trop timide. Masha dreams of starting a revolution, but is too shy.
La nuit dernière, ma maison a été cambriolée alors que j'étais encore éveillé. Last night my house was robbed while I was still awake.
Tom rêve de devenir millionnaire. Tom dreams of becoming a millionaire.
Il est resté éveillé toute la nuit, étendu. He lay awake all night.
J'eus un rêve à son sujet. I had a dream about him.
À ce moment-là, j'étais encore éveillé. At that time, I was still awake.
Mon rêve est de devenir la première dame. My dream is to be the First Lady.
Mon frère reste souvent éveillé toute la nuit. My brother will often sit up all night.
Merci pour la lettre et les photos de rêve de ta ville natale. Thanks for the letter and the wonderful photos of your hometown.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!