Примеры употребления "presque" во французском

<>
Переводы: все233 almost175 nearly21 about4 just about2 nigh1 другие переводы30
Le dîner est presque prêt. Dinner is almost ready.
C'était autrefois presque impossible. It used to be nearly impossible.
Il est presque l'heure de dîner. It's about time for dinner.
Nous avons presque achevé ce travail. We're just about finished with this job.
De nos jours, il est presque impossible de trouver une fille qui ne porte pas de tatouage. Nowadays it is nigh on impossible to find a girl who does not wear a tattoo.
Presque tout a été amélioré. Almost everything has been improved.
Nous étions presque morts gelés. We were nearly frozen to death.
Je suis presque aussi grand que mon père maintenant. I am about as big as my father now.
Nous avons presque fini pour aujourd'hui. We're just about finished for the day.
Il est presque dix heures. It is almost ten o'clock.
Je suis presque aussi grand qu'elle. I am nearly as tall as she.
Il est presque temps d'aller à l'école. It's about time to go to school.
Elle s'est presque noyée. She almost drowned.
Le scandale a presque ruiné sa carrière. The scandal nearly wrecked her career.
Quand je demande aux gens ce qu'ils regrettent le plus concernant le lycée, ils répondent presque tous la même chose : qu'ils ont perdu tellement de temps. When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.
Il est presque six heures. It's almost six o'clock.
Il fut presque écrasé par une voiture. He was nearly run over by a car.
Le soleil a presque disparu. The sun was almost gone.
Elle fut presque écrasée par un camion. She was very nearly run over by a truck.
Ce chien est presque humain. This dog is almost human.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!