Примеры употребления "prendre de la force" во французском

<>
Il y a de la force dans les nombres. There is strength in numbers.
La campagne présidentielle commence à prendre de la vitesse. Tous les coups seront permis. Ça va saigner ! The presidential campaign starts getting speed. All moves will be allowed. There will be blood!
Tout en haïssant l'usage de la force, nous reconnaissons la nécessité de la loi et l'ordre. While we hate force, we recognize the need for law and order.
Cela me donne de la force pour aller de l'avant. This gives me the strength to go on.
Elle lui a conseillé de prendre de longues vacances. She advised him to take a long holiday.
Entretiens la force de ton esprit pour te protéger des soudains revers de fortune. Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune.
La conservation de la forêt est un enjeu important partout dans le monde. Forest conservation is an important issue all over the world.
Elle lui recommanda de prendre de longues vacances, il quitta donc immédiatement le travail et partit en voyage autour du monde. She advised him to take a long holiday, so he immediately quit work and took a trip around the world.
L'union fait la force. Strength in unity.
Le coût de la vie a augmenté. The cost of living has risen.
Il est facile de prendre de mauvaises habitudes. A bad habit is easily acquired.
La force d'une femme est dans sa langue. A woman's strength is in her tongue.
Ton travail est en dessous de la moyenne. Your work is below average.
C'est facile de prendre de mauvaises habitudes. It's easy to fall into bad habits.
La force dans l'unité. Strength in unity.
Le petit déjeuner est le repas le plus important de la journée. Breakfast is the most important meal of the day.
Elle lui conseilla de prendre de longues vacances. She advised him to take a long holiday.
Je n'ai plus la force de discuter. I no longer have the energy to talk.
Peter est tombé amoureux de la fille. Peter fell in love with the girl.
J'ai essayé en vain de le prendre de court. I tried in vain to catch him out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!