Примеры употребления "prêt à tirer" во французском

<>
Le détective mit six mois à tirer au clair cette affaire. The detective took six months to get at the truth of that affair.
Je suis prêt à commencer à travailler dès que tu l'es. I'm ready to start working whenever you are.
Qu'est-ce que tu fabriques à tirer avantage de sa proximité pour t'accrocher à lui comme un T-shirt mouillé ?! What the fuck are you up to taking advantage of his proximity to cling to him like a wet T-shirt?!
Je suis toujours prêt à mourir. I'm always ready for death.
Quinze minutes à tirer. Only fifteen minutes.
Je suis prêt à y aller. I'm ready to go.
Une plus grande demande pour du café de haute qualité a contribué à tirer les prix vers le haut. Greater demand for high-quality coffee has helped drive coffee prices higher.
Tom se disait reposé et qu'il se sentait prêt à reprendre la randonnée. Tom said he felt rested and was ready to start hiking again.
Il ne put se résigner à tirer sur le cerf. He couldn't bring himself to shoot the deer.
Es-tu prêt à le planter ? Are you ready to put it in?
Je suis prêt à démarrer. I'm ready to start.
Êtes-vous prêt à partir ? Are you ready to go?
Il était prêt à affronter son destin. He was ready to face his fate.
Il est prêt à se joindre à nous à une condition. He is ready to join us under one condition.
Nous devons solliciter le prêt à la banque. We must ask the bank for the loan.
Seriez-vous prêt à aider ? Would you be willing to help?
Quand le disciple sera prêt à apprendre, un maître apparaîtra. When the pupil is ready to learn, a teacher will appear.
Je suis prêt à tout faire pour vous. I am ready to do anything for you.
Je suis prêt à faire n'importe quel type de travail. I'll do any kind of work.
Quand seras-tu prêt à partir ? When will you get ready to leave?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!