Примеры употребления "préparation aux scrutins" во французском

<>
Elle s'entraînait aux révérences dans le miroir en préparation de sa rencontre avec la reine. She practiced curtsying in the mirror in preparation for her meeting with the queen.
Pensez-vous que la télévision fasse du mal aux enfants ? Do you think television does children harm?
Une bonne préparation signifie que l'on n'aura pas à s'inquiéter. Well prepared means no worries.
Il commanda son livre à l'éditeur aux États-Unis. He ordered the book from the publisher in the United States.
Microsoft a un tout nouveau système d'exploitation en préparation. Microsoft has a completely new operating system in the works.
Il est content de l'amour que porte son fils aux livres. He is glad about his son's love of books.
Quelque chose est-elle en préparation ? Is anything up?
Toute l'entreprise a gardé le silence pendant un moment en hommage aux morts. The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
L'attaque commença sans préparation suffisante. The attack began without enough planning.
Cette partie du musée est temporairement inaccessible aux visiteurs. This part of the museum is temporarily off-limits to visitors.
Nous sommes passés dans les magasins sur le chemin et avons acheté de la nourriture. Ils affirment qu'une bonne préparation signifie que l'on aura aucun souci à se faire. On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.
Elle a gagné la course aux 100 mètres. She won the one hundred meter race.
Les Grecs inventèrent la virgule, non pour leur littérature mais pour leurs acteurs, pour les avertir de prendre une longue inspiration en préparation d'une longue phrase à venir ; une virgule représente donc une pause. The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause.
Ils militent contre les violences aux animaux. They're against animal abuse.
Elle nettoyait la maison en préparation de la fête. She was cleaning the house in preparation for a party.
Je lui ai offert un briquet à double flamme que j'ai acheté aux États-Unis. I offered him a double-flame lighter that I bought in the United States.
Il échoua l'examen dû à un manque de préparation. He failed in the examination for lack of preparation.
Ma maison se trouve aux abords de la ville. My house is on the skirts of the town.
Vous ne devez pas sauter aux conclusions. You must not jump to conclusions.
Il va aux cours de soutien trois fois par semaine. He goes to a tutorial school three days a week.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!