Примеры употребления "plein de compréhension" во французском

<>
Il opina lentement du chef en signe de compréhension. He nodded slowly in comprehension.
J'ai plein de temps pour faire ça. I have plenty of time to do that.
Je crains que le livre dépasse sa capacité de compréhension. I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.
Ce livre est plein de fautes. This book is full of mistakes.
Chaque chapitre du livre de cours est suivi par une douzaine de questions de compréhension environ. Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
Il gagne plein de thune. He's raking it in.
Pourquoi ne pas ré-initialiser le disque dur ? Tu as eu plein de problèmes avec. Why don't we just reformat the hard disk? You've been having a lot of trouble with it.
Le jardin était plein de fleurs jaunes. The garden was full of yellow flowers.
Notre jardin était plein de mauvaises herbes. Our garden was full of weeds.
Quand j'étais adolescent, j'avais plein de cheveux sur la tête et aucun sur la poitrine. Maintenant, c'est juste le contraire. When I was a teenager I had lots of hair on my head and none on my chest. Now it's just the opposite.
T'avais plein de temps. You had plenty of time.
Il y a plein de cailloux. There are plenty of rocks.
Elle avait un panier plein de pommes. She had a basket full of apples.
Il y a plein de pagaille à ranger. There's a lot of mess to clear up.
C'est un jeune directeur plein de talent. He's a talented young director.
Il y a plein de chouettes nanas là-bas. There are plenty of nice girls out there.
Le soir, un peu fatiguée, vous voulûtes vous asseoir devant un café neuf qui formait le coin d'un boulevard neuf, encore tout plein de gravois et montrant déjà glorieusement ses splendeurs inachevées. Evening come, since you were slightly tired, you wished to sit in front of a new Café located on the corner of a new boulevard, still full of gravel and already showing its unfinished splendors.
J'ai lu plein de types de livres. I read all kinds of books.
Elle me lança un regard plein de signification. She gave me a meaningful look.
J'ai plein de choses à manger dans l'office. I have plenty of things to eat in the pantry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!