Примеры употребления "pitié" во французском

<>
Переводы: все13 pity7 другие переводы6
Elle est inaccessible à la pitié. She is dead to pity.
Sa terrible souffrance souleva sa pitié. His terrible suffering aroused her pity.
Elle est dépourvue de la moindre pitié. She is dead to pity.
Ne confonds jamais la pitié avec l'amour. Never confuse pity with love.
L'évêque eu pitié des étrangers dans le désespoir. The bishop took pity on the desperate immigrants.
Prenez pitié d'un pauvre aveugle, s'il vous plaît ! Please have pity on a poor blind man!
Il a eu pitié de moi et m'a aidé à m'en sortir. He took pity on me and helped me out.
Le feu est sans pitié. Fire is without mercy.
Je n'ai pas besoin de ta pitié. I don't need any bit of your charity.
Maltraité par son maître, ce chien fait pitié à voir. Mistreated by his owner, this dog was a sad thing to see.
Les avocats de la défense en appelèrent à la pitié. Defense lawyers appealed for mercy.
Les gens avec des handicaps physiques détestent qu'on les prenne en pitié. People with physical disabilities abhor being pitied.
Dieu vous assiste, car vous vous êtes placé au-delà de la pitié des hommes. May God help you, as you have put yourself beyond the mercy of men.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!