Примеры употребления "pity" в английском

<>
What a pity it is! Quel dommage !
She is dead to pity. Elle est inaccessible à la pitié.
The bishop took pity on the desperate immigrants. L'évêque eu pitié des étrangers dans le désespoir.
What a pity she can't come! Quel dommage qu'elle ne puisse pas venir !
Never confuse pity with love. Ne confonds jamais la pitié avec l'amour.
He took pity on me and helped me out. Il a eu pitié de moi et m'a aidé à m'en sortir.
It's a pity their getting divorced. C'est dommage qu'ils divorcent.
His terrible suffering aroused her pity. Sa terrible souffrance souleva sa pitié.
What a pity you can't dance! Quel dommage que tu ne saches pas danser !
Please have pity on a poor blind man! Prenez pitié d'un pauvre aveugle, s'il vous plaît !
It is a pity you cannot come. C'est dommage que tu ne puisses pas venir.
It's a pity when somebody dies. C'est dommage quand quelqu'un meurt.
I feel smart... Pity... It's just a feeling... Je me sens intelligent... Dommage... Ce n'est qu'une impression...
It's a pity that you couldn't come. C'est dommage que tu n'aies pas pu venir.
It's a pity that you can't come. C'est dommage que tu ne puisses pas venir.
It's a pity that you should leave Japan. C'est dommage que tu quittes le Japon.
What a pity it is that you can't come! Quel dommage que vous ne puissiez pas venir !
It is a pity that you can't join us. C'est dommage que vous ne puissiez pas venir avec nous.
I think it a pity that he told a lie. Je crois que c'est dommage qu'il ait menti.
It's a pity that he can't marry her. Il est dommage qu'il ne puisse l'épouser.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!