Примеры употребления "pas de tir" во французском

<>
C'est vraiment pas de chance ! Bad luck!
Je n'ai pas de chat. I do not have a cat.
Ne posez pas de questions aussi difficiles. Don't ask such hard questions.
Au Japon, il n'y a pas de fleuve aussi long que le Shinano. No river in Japan is as long as the Shinano.
Je ne te permettrai pas de sortir avec ma sœur. I won't allow you to date my sister.
Nous ne nous approcherons pas de l'ennemi. We won't approach the enemy.
Je n'ai pas de quoi me vanter. I have nothing to boast about.
Je n'essaie pas de détruire. I'm not trying to destroy.
Tom ne boit pas de café. Tom doesn't drink coffee.
Il n'y a pas de doute à ce sujet. There's no mistaking about that.
On ne met pas de vin nouveau dans de vieilles bouteilles. Do not put new wine into old bottles.
Il n'y a pas de forme de prose plus difficile à comprendre et plus ennuyeuse à lire qu'un article scientifique ordinaire. There is no form of prose more difficult to understand and more tedious to read than the average scientific paper.
Nous ne voulons pas de pique-assiettes par ici. We don't want any freeloaders around here.
Il n'y a pas de quoi être effrayé. There's nothing to be scared of.
Je ne mets pas de baume pour les lèvres. I don't wear chapstick.
Il n’y a pas de faute dans ta rédaction. There are no mistakes in your essay.
Le but du jeu est qu'il n'a pas de but. The point of play is that it has no point.
Il n'y a pas de pellicule dans cet appareil photo. There's no film in this camera.
Il vaudrait mieux que vous ne sortiez pas de votre domaine de compétence. It is better not to go out of your field.
Nous ne vous voulons pas de mal. We mean you no harm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!