Примеры употребления "pantalon à revers" во французском

<>
Entretiens la force de ton esprit pour te protéger des soudains revers de fortune. Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune.
J'aimerais que l'on nettoie ce pantalon. I'd like to have these pants cleaned.
Malgré tous ses revers, il reste optimiste. Despite all his setbacks, he remains an optimist.
Elle défit la fermeture Éclair de son pantalon. She unzipped her pants.
C'est un sérieux revers. This is a serious setback.
Elle a défait la glissière de son pantalon. She unzipped her pants.
Être beau a aussi son revers. Being handsome also has its downside.
En faisant la lessive, elle trouva une capote dans la poche arrière du pantalon de son fils. While doing the wash she found a condom in the back pocket of her son's pants.
L'homme de grande taille portait un œillet rose au revers. The tall man wore a pink carnation in his lapel.
La dernière fois que je le vis, il portait une chemise bleue et un pantalon blanc. When I last saw him he was wearing a blue shirt and white slacks.
Les guerres russo-turques s'étendent à travers près de quatre siècles d'histoire, de conflits et de revers diplomatiques. The Russo-Turkish wars span about four centuries of history, conflicts and diplomatic setbacks.
Que vais-je mettre: un pantalon ou une jupe ? What shall I put on: pants or a skirt?
Malgré tous ses revers, il demeure optimiste. Despite all his setbacks, he remains an optimist.
Elle doit reprendre un peu la taille de son pantalon. She has to take in the waist of her pants a bit.
J'ai un bon revers. I have a strong backhand.
Il a mis un pantalon propre. He put on clean trousers.
Toute médaille a son revers Every medal has its reverse
Je passe mon pantalon. I put on my trousers.
Ce pantalon est trop grand. These trousers are too large.
Je mis mon pantalon. I put on my trousers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!