Примеры употребления "occupé" во французском с переводом "take care"

<>
Je m'en suis occupé. I've taken care of it.
Je me suis occupé de ma sœur malade. I took care of my sick sister.
C'est un jeune médecin qui s'est occupé de lui. He was taken care of by a young doctor.
Pendant que nous étions en vacances, un voisin s'est occupé de notre chat. While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Je m'occupe de la note. I'll take care of the bill.
Je m'occuperai de ce chien. I'll take care of this dog.
Elle s'occupe de mes enfants. She takes care of my children.
Il aime s'occuper du jardin. He likes taking care of the garden.
Qui va s'occuper du bébé ? Who will take care of the baby?
Je m'occupe de mon grand-père. I take care of my grandfather.
Lucy s'est occupée de mon chien. My dog was taken care of by Lucy.
Elle s'est occupée de sa blessure. She took care of his wound.
Ma sœur s'occupe souvent du bébé. My sister often takes care of the baby.
On doit s'occuper de nos parents. Our parents should be taken care of.
Il ne s'occupe pas de ses enfants. He does not take care of his children.
Elle s'occupe de beaucoup de personnes âgées. She takes care of many elderly people.
Qui s'occupera du chien pendant notre absence ? Who'll take care of the dog while we are gone?
Il doit s'occuper de son chien lui-même. He had to take care of his dog himself.
Moi, ta mère, je m'occuperai de tout pour toi. I, your mother, will take care of everything for you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!