Примеры употребления "meule à forme assiette" во французском

<>
C'est un démon à forme humaine. He is a devil in human shape.
Il n'y a pas de forme de prose plus difficile à comprendre et plus ennuyeuse à lire qu'un article scientifique ordinaire. There is no form of prose more difficult to understand and more tedious to read than the average scientific paper.
Le jeune couple mangeait dans la même assiette. The young couple ate off the same plate.
La forme est très importante. Shape is very important.
Vous feriez mieux de manger tout ce qui se trouve dans votre assiette. You'd better eat everything that's on your plate.
Je forme une entreprise qui n'eut jamais d'exemple et dont l'exécution n'aura point d'imitateur. I have entered on an enterprise which is without precedent, and will have no imitator.
Je tuerais père et mère pour une assiette de pilaf maintenant. I would kill for a plate of polo right now.
Tu es en meilleure forme que moi. You're in better shape than I am.
Tu ferais mieux de manger tout ce qui se trouve dans ton assiette. You'd better eat everything that's on your plate.
Il y a des choses dans ce monde qui ne peuvent simplement pas être exprimées sous forme de mots. There are things in this world which simply cannot be expressed in the form of words.
Apportez-moi une assiette propre et emmenez la sale. Bring me a clean plate and take the dirty one away.
J'étais vraiment en forme ce matin. I was at my best this morning.
Plie les serviettes de table et disposes-en une à côté de chaque assiette. Fold the napkins and put one by each plate.
Les mauvaises lois sont la pire forme de tyrannie. Bad laws are the worst sort of tyranny.
Tu ferais mieux de manger tout ce qui est dans ton assiette. You'd better eat everything that's on your plate.
Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain. There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread.
Vous feriez mieux de manger tout ce qui est dans votre assiette. You'd better eat everything that's on your plate.
Les athlètes se sont entrainés dur, tous les jours, pour être au mieux de leur forme pour les jeux olympiques d'été. The athletes trained hard every day to be at their best for the summer Olympic.
J'ai failli faire tomber une assiette. I almost dropped a plate.
Je pense que le fait que la seule forme de vie que nous ayons créée jusqu'à présent soit purement destructive, dit quelque chose de la nature humaine. I think it says something about human nature that the only form of life we have created so far is purely destructive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!