Примеры употребления "marché baissier sans issue" во французском

<>
Elle est issue de pur sang bleu, voyez-vous. Malheureusement, ce n'est pas une sorte d'accoutrement, mais sa véritable nature. She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self.
Il a beaucoup de difficulté à voir sans ses lunettes. He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
J'ai marché le long de la rivière. I walked along the river.
Tu dois trouver une autre issue à cette situation. You need to find another way out of this situation.
Je ne peux pas le faire sans ce dictionnaire. I cannot do without this dictionary.
Je suis allé au marché. I went to the market.
La mort est-elle la seule issue ? Is death the only way out?
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays. Without a passport, leaving a country is out of the question.
J'ai marché le long de la plage lorsque la marée descendait. I walked along the beach when the tide ebbed.
Il voyait le suicide comme la seule issue. He saw suicide as the only way out.
On peut boire cette eau sans aucun risque. This water is safe to drink.
C'est le jour du marché. It's market day.
Je dois trouver une issue. I need to find a way out.
Il est parfois absent du travail sans bonne raison. He sometimes is absent from work without good cause.
De nombreuses entreprises se font concurrence pour la partie plus lucrative du marché. Many firms are competing for the wealthier segment of the market.
Vous devez trouver une autre issue à cette situation. You need to find another way out of this situation.
Sans ton aide, ce projet serait impossible. Without your help this plan would be impossible.
L'as-tu achetée au marché noir ? Did you buy it on the black market?
Plusieurs étudiants sont rentrés chez eux sans nettoyer la classe. Several students have gone home without cleaning the classroom.
Douze personnes ont marché sur la Lune. Twelve people have walked on the moon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!