Примеры употребления "manquer de chance" во французском

<>
Elle a pleuré jusqu'à manquer de larmes. She cried until she ran out of tears.
C'est vraiment pas de chance ! Bad luck!
Tu ne dois pas manquer de voir ce film magnifique. You mustn't miss seeing this wonderful film.
Il y a peu de chance qu'il arrive à l'heure. There is not much possibility of his coming on time.
Nous allons manquer de gaz. We're running out of gas.
Il tenta de résoudre le problème mais manqua de chance. He tried to solve the problem, but had no luck.
La phrase numéro 888,888 apportera des années de chance à son propriétaire. Sentence Number 888,888 will bring its owner years upon years of luck.
Il n'y a pas de chance d'union entre ces deux pays. There is no chance of a union between the two countries.
Il a obtenu le boulot sur un coup de chance. He got the job by a fluke.
Il n'eut pas de chance pour trouver du travail. He had no luck in finding work.
Avec un peu de chance tu pourras te reposer dans le vol de retour. Hopefully you can rest and relax on the flight home.
Aujourd'hui est mon jour de chance. Today is my lucky day.
Il n'a pas eu de chance pour trouver du travail. He had no luck in finding work.
Je n'ai pas de chance, je ne joue donc pas au pachinko et je n'achète pas de billets de loterie. I don't have good luck, so I don't play pachinko or buy lottery tickets.
Le bonheur au sein du mariage est entièrement une affaire de chance. Happiness in marriage is entirely a matter of chance.
Il a tenté de résoudre le problème mais a manqué de chance. He tried to solve the problem, but had no luck.
Avec un peu de chance, je peux produire plusieurs pièces par jour. I can produce several pieces a day if I'm lucky.
Quelle équipe a le plus de chance de gagner le championnat ? Which team is the most likely to win the championship?
Même si on n'a pas de chance au premier essai, on peut continuer à baiser jusqu'à ce que je tombe enceinte. Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant.
J'ai eu beaucoup de chance aujourd'hui. I've been very lucky today.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!