Примеры употребления "manque de gentillesse" во французском

<>
Il n'y a rien de plus réconfortant que de trouver un peu de gentillesse au cours d'un voyage. Nothing is more comforting than kindness offered to us while traveling.
Elle manque de sens commun. She is lacking in common sense.
En ce moment, je manque de liquidités. I'm short of cash at the moment.
Il manque de sens moral. He lacks moral sense.
Tom manque de discipline. Tom lacks discipline.
Marie manque de sens commun. Mary is in want of common sense.
Il nous manque de l'argent. We are short of money.
J'ai essayé de réfléchir sur les raisons de mon manque de confiance envers lui. I tried thinking about why it was that I didn't trust him.
Ses notes lamentables pourraient être dues à un manque de travail. His poor grades may come from lack of study.
Il manque de sens commun. He is devoid of common sense.
Le monde ne périra pas par manque de merveilles, mais par manque d'émerveillement. The world shall perish not for lack of wonders but for lack of wonder.
Je manque de temps. My time is running out.
Il manque de motivation. He lacks motivation.
C'est vrai que c'est un homme instruit, mais il manque de bon sens. It is true he is a learned man, but he lacks common sense.
La racine du problème est un manque de communication entre les départements. The root of the problem is a lack of communication between departments.
Votre explication manque de concret. Your explanation lacks concreteness.
Mary manque de jugeote. Mary lacks common sense.
Elle avait un mal de tête dû au manque de sommeil. She had a headache from lack of sleep.
Il a essayé de récupérer son manque de sommeil en faisant un somme. He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.
Le manque de sommeil a commencé à m'affecter. Lack of sleep began to tell on me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!