Примеры употребления "manière de parler" во французском

<>
Pourquoi n'aimez-vous pas sa manière de parler ? Why do you dislike his way of speaking?
J'aime votre manière de parler. I like the way you talk.
Je déteste sa manière de parler. I do not like the way he talks.
J'aime ta manière de parler. I like the way you talk.
Elle n'aime pas ma manière de parler. She doesn't like the way I speak.
Sa manière de parler me tape sur les nerfs. Her manner of speaking gets on my nerves.
Cette manière de parler est typique venant de lui. That way of talking is typical of him.
Elle a refusé de parler de ce qui s'était passé. She refused to speak of what had happened.
N'y a-t-il pas une bien meilleure ou plus concise manière de dire la même chose ? Isn't there a much better and shorter way of saying the same thing?
Je suis capable de parler. I’m able to speak.
Je ne peux pas supporter sa manière de cracher. I can't put up with the way he spits.
Elle a admis ne pas être capable de parler français. She acknowledged that she couldn't speak French.
Connaissez-vous la manière de prononcer ce mot ? Do you know how to pronounce this word?
Il m'a prié de parler plus lentement. He asked me to speak more slowly.
Elle conçut une bonne manière de faire de l'argent en utilisant Internet. She came up with a good way of making money by using the Internet.
Il est interdit de parler dans la bibliothèque. Talking in the library is not allowed.
Je n'aime pas sa manière de rire. I dislike how he smiles.
Je préférerais éviter de parler politique. I'd rather not say anything about politics.
À Singapour, une manière de punir les criminels est de les fouetter. In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.
C'est de ça que je suis en train de parler. That's what I'm talking about.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!