Примеры употребления "mal" во французском

<>
C'est mal de mentir. It is wrong to tell lies.
Putain ! C'est pas mal ! Damn! It's not bad!
Le bien triomphe toujours du mal. Good always wins over evil.
Elle ne pensait pas à mal. She meant no harm.
Une pilule pour chaque mal. A pill for every ill.
Il s'est mal comporté. He behaved badly.
J'ai un peu mal au côté. I have a slight pain in my side.
Ces patients ont du mal à marcher. These patients have trouble walking.
Mon corps me fait mal. I ache all over.
Le système de lubrification a été mal conçu. The lubrication system was poorly designed.
Il est bien vrai que celui qui rend à chacun le sien par crainte du gibet agit par le commandement d'autrui et est contraint par le mal qu'il redoute ; on ne peut pas dire qu'il soit juste : mais celui qui rend à chacun le sien parce qu'il connaît la vraie raison des lois et leur nécessité agit en constant accord avec lui-même et par son propre décret, non par le décret d'autrui ; il mérite donc d'être appelé juste. In truth, a man who renders everyone their due because he fears the gallows, acts under the sway and compulsion of others, and cannot be called just. But a man who does the same from a knowledge of the true reason for laws and their necessity, acts from a firm purpose and of his own accord, and is therefore properly called just.
Je sais que c'est mal. I know it's wrong.
je trouve ça pas mal I find it not bad
Honni soit qui mal y pense. Shame be to him who thinks evil of it.
Je ne pensais pas à mal. I meant no harm.
Elle parle toujours mal des autres. She always speaks ill of others.
Ce restaurant est mal géré. This restaurant is badly managed.
Il eut du mal à finir son travail. He was at pains to finish his work.
Ils eurent du mal à trouver l'endroit. They had trouble finding the place.
Ma tête me fait vraiment mal. My head really aches.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!