Примеры употребления "journaux" во французском

<>
Certains journaux déformèrent la vérité. Some newspapers distorted the news.
Selon les journaux, il neigera demain. According to the paper, it will snow tomorrow.
Ses journaux intimes formèrent la base du livre qu'elle écrivit plus tard. Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
Dans les notes de bas de pages, les titres d'ouvrages et les noms de journaux sont écrits en italique. In footnotes, book titles and journal names are written in italics.
As-tu des journaux Japonais ? Do you have any Japanese newspapers?
Montre-moi les journaux d'aujourd'hui. Show me today's papers.
Il aime lire les journaux. He likes to read newspapers.
Selon les journaux, l'homme s'est finalement confessé. According to the papers, the man has finally confessed.
Les journaux imprimèrent la proclamation. Newspapers printed the proclamation.
Il ne manque jamais de lire les journaux chaque jour. He never misses reading the papers every day.
Avez-vous des journaux japonais ? Do you have Japanese newspapers?
Avant même que tu ne le saches, tu seras dans les journaux. Next thing you know, you'll be in the papers.
Je m'abonne à deux journaux. I subscribe to two newspapers.
Les journaux ont découvert plusieurs choses louches lorsqu'ils ont enquêté sur le scandale Recruit. The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.
Certains journaux ont déformé la vérité. Some newspapers distorted the news.
Les journaux papiers vont-ils survivre ? Will newspapers be able to survive?
Il ne lit guère de journaux. He doesn't read many newspapers.
Je ne lis pas trop les journaux. I don't read newspapers much.
Selon les journaux, il s'est suicidé. According to the newspaper, he committed suicide.
L'histoire est publiée dans tous les journaux. The story in published in all the newspapers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!