Примеры употребления "instinct de possession" во французском

<>
Les suspects répondront des faits d'importation et de possession de drogues dans une cour de Sydney. The suspects will face charges for importing and possessing drugs in a Sydney court.
Les réseaux sociaux permettent aux hommes de retrouver leur instinct de prédation en meute, à l'instar des hyènes. Social networks enable men to revive their instinct of pack hunters, like hyena.
Le taux de possession d'armes à feu aux USA est le plus élevé au monde. The U.S. gun ownership rate is the highest in the world.
Les suspects répondront, devant la cour de Sydney, des faits d'importation et de possession de drogues. The suspects will face charges for importing and possessing drugs in a Sydney court.
Les animaux sont mus par leur instinct. Animals act on instinct.
Comment es-tu entré en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
Mon instinct se révéla juste. My instinct was right.
Comment êtes-vous entrées en possession de cette toile ? How did you come by this painting?
Comment êtes-vous venues en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Comment êtes-vous entrés en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
Comment êtes-vous entré en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
La possession est plus proche de celui qui détient que de celui qui revendique. Possession is nearer to him who has than to him who claims.
Comment êtes-vous entrée en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
Comment êtes-vous entrée en possession de cette peinture ? How did you come by this painting?
Comment êtes-vous venu en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Comment es-tu entrée en possession de cette toile ? How did you come by this painting?
Les joueurs luttaient pour la possession du ballon. The players scrambled for the ball.
Comment êtes-vous entrées en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
Comment es-tu venu en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Comment es-tu entré en possession de cette toile ? How did you come by this painting?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!