Примеры употребления "hautement qualifié" во французском

<>
Ta conclusion est hautement polémique. Your conclusion is highly arguable.
Je ne suis pas qualifié pour faire ce travail. I'm not qualified to do this job.
Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque veuille bien m'aider. I know that it is highly unlikely that anyone would be willing to help me.
Pensez-vous que je sois qualifié pour cet emploi ? Do you think I'm qualified for that job?
Je sais qu'il est hautement improbable que tu veuilles jamais sortir avec moi, mais j'ai tout de même besoin de demander au moins une fois. I know that it is highly unlikely that you'd ever want to go out with me, but I still need to ask at least once.
Jones est très qualifié pour ce travail. Jones is well qualified for the job.
La fièvre aphteuse est hautement contagieuse. Foot-and-mouth disease is highly contagious.
Il n'est pas qualifié pour ce poste. He is not qualified for the job.
Le médecin m'a indiqué se manger moins d'en-cas hautement calorifiques. The doctor told me to eat fewer high-calorie snacks.
Il n'est pas plus qualifié qu'elle pour ce poste. He's no more qualified than her for the job.
Les marchés à terme des matières premières sont devenus hautement spéculatifs. Commodity futures markets have become highly speculative.
On dit qu'il est qualifié comme médecin. He is said to be qualified as a doctor.
Il est hautement respecté par ses étudiants. He is greatly respected by his students.
Le Guatemala fut un temps qualifié de république bananière. Guatemala was once qualified as a banana republic.
Il est hautement probable qu'il soit en retard. It's very likely that he'll be late.
Je doute qu'il soit assez qualifié pour gérer une telle équipe! I doubt he is qualified enough to manage such a team!
Je pense qu'il est hautement improbable que nous obtenions jamais la moindre aide du gouvernement national. I think it's highly unlikely that we'll ever get any help from the national government.
Suis-je qualifié ? Am I qualified?
Je sais qu'il est hautement improbable que nous soyons en mesure de vendre tous ces trucs. I know that it is highly unlikely that we'll be able to sell all this stuff.
Il est, sans conteste, le plus qualifié pour ce travail. He is without question, the best man for the job.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!