Примеры употребления "highly" в английском

<>
Commodity futures markets have become highly speculative. Les marchés à terme des matières premières sont devenus hautement spéculatifs.
This movie is highly controversial. Ce film est très polémique.
Artists are highly respected in France. Les artistes sont extrêmement respectés en France.
Foot-and-mouth disease is highly contagious. La fièvre aphteuse est hautement contagieuse.
He is a highly paid man. C'est un homme très bien payé.
The poem's rhyme scheme is highly complex. La métrique du poème est hautement complexe.
Mr Ito is a highly educated man. M. Ito est un homme très éduqué.
I know that it is highly unlikely that anyone knows me. Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque me connaisse.
your prompt reply will be highly appreciated Votre réponse rapide sera très appréciée
I know that it is highly unlikely that anyone can help me. Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque puisse m'aider.
I know that it is highly unlikely that we'll see any whales today. Je sais qu'il est hautement improbable que nous voyions la moindre baleine aujourd'hui.
I think it's highly unlikely that I'll ever see my stolen motorcycle again. Je pense qu'il est hautement improbable que je revoie jamais ma moto.
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one. Les kakis sont hautement nutritifs et un mets très délicat, mais de temps à autre, vous tombez sur un qui est amer.
I know that it is highly unlikely that anyone would be willing to help me. Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque veuille bien m'aider.
I think it's highly unlikely that we'll be able to escape from this prison. Je pense qu'il est hautement improbable que nous serons en mesure de nous échapper de cette prison.
I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself. Je pense qu'il est hautement improbable que tu sois en mesure de faire ça tout seul.
I know that it is highly unlikely that we'll be able to sell all this stuff. Je sais qu'il est hautement improbable que nous soyons en mesure de vendre tous ces trucs.
I think it's highly unlikely that we'll ever get any help from the national government. Je pense qu'il est hautement improbable que nous obtenions jamais la moindre aide du gouvernement national.
I know that it is highly unlikely that you'd ever want to go out with me, but I still need to ask at least once. Je sais qu'il est hautement improbable que tu veuilles jamais sortir avec moi, mais j'ai tout de même besoin de demander au moins une fois.
He esteems the professor highly. Il tient le professeur en grande estime.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!