Примеры употребления "garder silhouette" во французском

<>
Sa silhouette sera à son avantage avec un kimono. Her figure will be shown off to advantage in a kimono.
Comme il fait froid, vous pouvez garder votre pardessus. As it is cold, you may keep your overcoat on.
La silhouette d'une jeune fille apparut sur le rideau. A silhouette of a girl appeared on the curtain.
Tu as bien fait de garder le secret. You did well to keep the secret.
Le brouillard estompa bientôt la silhouette d'un homme qui marchait devant lui. The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.
Vous devez toujours garder les mains propres. You must always keep your hands clean.
J'ai vu la silhouette d'un homme. I saw the figure of a man.
Je ne peux pas garder mon manteau par cette chaleur. I can't keep my coat on in this heat.
Elle est dotée d'une très jolie silhouette. She has a very good figure.
Il a l'habitude de garder sa porte ouverte. He has a habit of keeping the door open.
J'ai vu une silhouette s'approcher. I saw a figure approaching in the distance.
Betty ne sait pas garder un secret pour elle très longtemps. Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
Elle a une très jolie silhouette. She has a very good figure.
Nous ne pouvons pas garder un mouton à la maison. Qu'en ferions-nous ? We can't keep a sheep at home. What should we do with it?
On pourrait aussi le garder secret. We may as well keep it a secret.
Garder des animaux sauvages comme animaux domestiques est illicite. It's not legal to keep wild animals as pets.
Garder un criminel en prison est très dispendieux. Maintaining a criminal in the jail is very expensive.
Nous devons garder la loi et l'ordre. We must keep law and order.
Ce mur a-t-il été construit pour laisser les gens dehors ou les garder à l'intérieur ? Was this wall built to keep people out or to keep them in?
Je lui ai conseillé de garder le secret. I advised him to keep that promise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!