Примеры употребления "garder antenne" во французском

<>
Comme il fait froid, vous pouvez garder votre pardessus. As it is cold, you may keep your overcoat on.
Tu as bien fait de garder le secret. You did well to keep the secret.
Vous devez toujours garder les mains propres. You must always keep your hands clean.
Je ne peux pas garder mon manteau par cette chaleur. I can't keep my coat on in this heat.
Il a l'habitude de garder sa porte ouverte. He has a habit of keeping the door open.
Betty ne sait pas garder un secret pour elle très longtemps. Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
Nous ne pouvons pas garder un mouton à la maison. Qu'en ferions-nous ? We can't keep a sheep at home. What should we do with it?
On pourrait aussi le garder secret. We may as well keep it a secret.
Garder des animaux sauvages comme animaux domestiques est illicite. It's not legal to keep wild animals as pets.
Garder un criminel en prison est très dispendieux. Maintaining a criminal in the jail is very expensive.
Nous devons garder la loi et l'ordre. We must keep law and order.
Ce mur a-t-il été construit pour laisser les gens dehors ou les garder à l'intérieur ? Was this wall built to keep people out or to keep them in?
Je lui ai conseillé de garder le secret. I advised him to keep that promise.
Il est essentiel de garder son calme en temps de crise et d'éviter de s'affoler. It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
J'ai bu une tasse de café pour me garder éveillé. I had a cup of tea to keep myself awake.
Le produit est scellé sous vide pour le garder frais. The product is vacuum-sealed to keep it fresh.
Il me demanda de garder le secret. He requested me to keep it secret.
L'important est de garder cela en tête. What is important is to keep this in mind.
Combien de temps puis-je garder ce livre ? How long can I keep this book?
C'est difficile de garder notre équilibre sur des routes gelées. It is hard to keep our balance on icy streets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!