Примеры употребления "gamme de produits" во французском

<>
La large gamme de produits proposés signifie que tout le monde trouve son compte. The wide range of products on offer really means that there is something for everyone.
Ce sac poubelle en plastique ne contient pas de produits chimiques nocifs. This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
Ils vendent peu de produits lors de ces événements. At these events they sell few products.
Je mange rarement de produits laitiers. I seldom eat dairy products.
Je n'ai pas mangé de produits de la mer depuis la dernière marée noire. I have not eaten any seafood since the recent oil spill.
Nous ne transportons pas de produits en cuir. We don't carry leather goods.
Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine. When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
Nous devons immédiatement mettre fin à l'emploi de produits chimiques qui détruisent l'ozone. We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
Aux États-Unis, la consommation de produits de restauration rapide a triplé entre 1977 et 1995. In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
Le gouvernement promeut l'usage de produits fabriqués localement. The government is promoting the use of domestically made products.
Plus de produits More products
Ce magasin vend des sacs-à-main haut de gamme mais tout le monde sait que ce sont juste de vulgaires contrefaçons fabriquées en Chine. That store sells top of the line purses but everyone knows they're really just cheap knock-offs made in China.
Quand il est raffiné, le pétrole brut donne de nombreux produits. When refined, crude oil yields many products.
L'entreprise fabrique des produits en papier divers. The company manufactures a variety of paper goods.
Les produits faits à la main sont très chers de nos jours. Handmade goods are very expensive nowadays.
De nombreux éditeurs de logiciels proposent des versions gratuites de leurs produits, mais avec des fonctionnalités limitées. Many software companies offer free versions of their products, albeit with limited functionality.
Le Japon importe des matières premières de Chine et lui exporte des produits finis. Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.
Cette région est riche en produits de la mer. This area is rich in marine products.
Ils disent qu'ils ne peuvent faire concurrence à des produits étrangers à bas prix. They say they cannot compete with low-priced foreign products.
Le café est l'un des principaux produits commercialisés au Brésil. Coffee is one of the staples of Brazil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!