Примеры употребления "force" во французском с переводом "force"

<>
Que la force soit avec toi. May the force be with you.
Que la force soit avec vous ! May the Force be with you.
Ce fut le triomphe de la civilisation sur la force. It was the triumph of civilization over force.
C'est la force centrifuge que Newton concevait comme le mouvement absolu. This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.
La même force appliquée à une surface plus petite produira davantage de pression. The same force spread over a smaller area will produce more pressure.
Que se passe-t-il lorsqu'une force effrénée frappe un objet immuable ? What happens when an unstoppable force hits an unmovable object?
La gravité est la force naturelle par laquelle les objets sont attirés entre eux. Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.
Tout en haïssant l'usage de la force, nous reconnaissons la nécessité de la loi et l'ordre. While we hate force, we recognize the need for law and order.
Cela ferait vingt-sept mots au lieu de quatre, et même si le message brut de la longue phrase serait compris, la force de persuasion serait perdue. That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
C'était un sourire forcé. It was a forced smile.
Ils la forcèrent à la confession. They forced her to confess.
J'ai été forcé à boire. I was forced to drink against my will.
Nous étions forcés à travailler dur. We were forced to work hard.
Ils furent forcés de se retirer. They were forced to withdraw.
Elle le força à le faire. She forced him to do it.
Elle le força à s'asseoir. She forced him to sit down.
Ils cédèrent la colline aux forces ennemies. They abandoned the hill to enemy forces.
Les forces Alliées attaquaient par l'ouest. Allied forces were attacking from the west.
Il m'a forcé à y aller. He forced me to go.
Il a été finalement forcé de démissionner. He was finally forced to resign.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!