Примеры употребления "fermer à double tour" во французском

<>
Je lui ai offert un briquet à double flamme que j'ai acheté aux États-Unis. I offered him a double-flame lighter that I bought in the United States.
Être un anglophone est à double tranchant. D'un côté, tu parles la langue la plus utile au monde à la perfection; mais de l'autre, personne ne veut parler une autre langue avec toi, ce qui rend difficile l'apprentissage d'une langue étrangère. Being an anglophone is a double-edged sword. On one hand, you speak perfectly the world's most useful language. But on the other, no one wants to speak anything else with you - making foreign language acquisition difficult.
C'est à double tranchant It cuts both ways
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Je suis très fatigué. Je n'ai pas envie d'aller faire un tour. I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.
Fais-moi le plaisir de la fermer. Do me a favour and shut up.
Huit est le double de quatre. Eight is the double of four.
Notre tour des Alpes françaises à vélo dura deux semaines. Our bike tour of the French Alps lasted two weeks.
Le service des postes des États-Unis d'Amérique pourrait fermer dès l'année prochaine. The U.S. Postal Service could shut down as early as next year.
J'ai bu un double express brûlant au café ce matin. I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning.
Il attendait son tour. He waited his turn.
Je vous prie de fermer la porte. Please close the door.
Voudriez-vous une simple ou une double ? Would you like a single or a double?
Tu peux faire un tour sur ma mobylette. You can have a ride on my motorcycle.
Tu n'arrives pas à fermer cette valise parce que tu as mis trop de choses dedans. You can't get the suitcase closed because you've stuffed too much into it.
C'est double plaisir de tromper le trompeur. It's double pleasure to deceive the deceiver.
Une tour a été construite à côté de chez moi. A tall building was built next to my house.
Peux-tu fermer la fenêtre, je te prie ? Can you please close the window?
Son âge est le double du sien. He is as old again as she is.
Il a fait le tour du monde. He traveled all over the world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!