Примеры употребления "faire joli cœur" во французском

<>
Cette fille a un joli minois. De la regarder, mon cœur fond. This girl has a pretty face. My heart melts from looking at it.
Il faut faire contre mauvaise fortune bon cœur. What can't be cured must be endured.
Tout ce que tu dois faire, c'est apprendre cette phrase par cœur. All you have to do is to learn this sentence by heart.
Tout ce que vous devez faire, c'est apprendre cette phrase par cœur. All you have to do is to learn this sentence by heart.
...mais mon cœur dit à mes doigts ce qu'ils doivent faire. But my mind tells my fingers what to do.
Personne ne sera plus jamais capable de briser l'enceinte qui cache mon cœur. Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
Il a manqué de se faire écraser au carrefour. He was nearly run over at a crossing.
Papillon est un très joli mot. Butterfly is a very nice word.
C'est un film qui réchauffe le cœur. This is a heartwarming movie.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Travailler pour des prunes est bien joli. Working for peanuts is all very well.
Il a le cœur tendre. He's very soft-hearted.
Je ne veux pas te faire de mal. I don't want to hurt you.
Elle a un joli cul. She has a nice ass.
Apprenez ces noms par cœur. Learn these names by heart.
Elle secoua le tapis pour faire sortir la poussière. She shook the rug to get the dust out of it.
La robe avait un joli contraste entre le rouge et le blanc. The dress has a beautiful contrast between red and white.
Quand j'étais enfant, j'apprenais de nombreux poèmes par cœur. As a child I learned lots of poems by heart.
Nous devrons faire quelque chose. We will have to do something.
Ma femme veut que je me sépare de ce joli vieux chapeau. My wife wants me to do away with this nice old hat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!