Примеры употребления "exposition aux risques" во французском

<>
Le musée présente une exposition d'armes anciennes. The museum has an exhibit of ancient weapons.
Elle ne comprend pas les risques. She doesn't understand the risks.
Pensez-vous que la télévision fasse du mal aux enfants ? Do you think television does children harm?
Son exposition au musée municipal ne m'a pas intéressée du tout. His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.
Il comprend les risques. He understands the risks.
Il commanda son livre à l'éditeur aux États-Unis. He ordered the book from the publisher in the United States.
Je prends des risques, mais je pense que si nous faisons ça, nous ferons une énorme erreur. At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.
Il est content de l'amour que porte son fils aux livres. He is glad about his son's love of books.
Considère soigneusement ce que tu es sur le point de dire. Tu risques gros là-dessus. Consider carefully what you're about to say. You have a lot riding on it.
Toute l'entreprise a gardé le silence pendant un moment en hommage aux morts. The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
Il a pris de gros risques dans la jungle. He ran a great risk in the jungle.
Cette partie du musée est temporairement inaccessible aux visiteurs. This part of the museum is temporarily off-limits to visitors.
Tu risques de devenir un bon homme. You're in danger of becoming a good man.
Elle a gagné la course aux 100 mètres. She won the one hundred meter race.
Prends ton temps, ou tu risques de faire des erreurs. Take your time, or you may make some mistakes.
Ils militent contre les violences aux animaux. They're against animal abuse.
Le transport était assuré contre tous les risques. The freight was insured against all risks.
Je lui ai offert un briquet à double flamme que j'ai acheté aux États-Unis. I offered him a double-flame lighter that I bought in the United States.
Pour faire cela, il te faut prendre des risques. In order to do that, you have to take risks.
Ma maison se trouve aux abords de la ville. My house is on the skirts of the town.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!