Примеры употребления "est à la traîne" во французском

<>
Notre pays est à la traîne. Our country is lagging behind.
Ne me laissez pas à la traîne ! Don't leave me behind!
Quelqu'un est à la porte. Someone is at the door.
Aucun enfant ne devrait être laissé à la traîne. No child should be left behind.
L'aérobic est à la mode. Aerobics is all the fashion.
Ne me laisse pas à la traîne ! Don't leave me behind!
Le japonais est une langue quantique. Il est aux langues, ce que la physique quantique est à la physique. Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics.
Le type qui t'a frappé est à la porte d'entrée. The guy who hit you is at the front door.
Si vous devez mille livres à votre banquier, vous êtes à sa merci, mais si vous lui devez un million de livres, il est à la vôtre. If you owe your bank manager a thousand pounds, you are at his mercy. If you owe him a million pounds, he is at your mercy.
Elle est à la cuisine parce qu'elle fait le dîner. She is in the kitchen because she's making dinner.
Ce roman est à la fois intéressant et instructif. This novel is both interesting and instructive.
Jeune comme il est, il est à la hauteur de la tâche. Young as he is, he is equal to the task.
Il est à la recherche d'argent. He is in want of money.
Il est à la radio. He is on the radio.
L'ordinateur est à la bibliothèque. The computer is in the library.
Demande-lui si elle est à la maison ou pas. Ask him whether she is at home or not.
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. He doesn't have a job. He's retired.
Il est à la hauteur de la tâche. He is equal to the task.
Un carré est à la fois un rectangle et un losange. A square is both a rectangle and a rhombus.
Tom est à la porte. S'il te plaît, dis-lui d'entrer. Tom is at the door. Please ask him in.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!