Примеры употребления "essuyer des coups de feu" во французском

<>
Nous avons entendu des coups de feu au loin. We heard shots in the distance.
Il me donne des coups de pied ! He's kicking me!
Si tu ne veux pas mettre de crème solaire c'est ton problème, mais ne viens pas te plaindre quand t'auras des coups de soleil. If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.
J'ai eu envie de passer quelques coups de fil. I wanted to do some telephoning.
Les soldats disposaient d'armes d'une puissance de feu supérieure. The soldiers had more powerful weapons.
Il y a eu une bagarre à coups de nourriture dans la cafétéria. There was a food fight in the cafeteria.
Ils entendirent un coup de feu partir au loin. They heard a gun go off in the distance.
Elle l'attaqua à coups de poings. She attacked him with her fists.
Thomas est cracheur de feu. Tom is a fire eater.
Une dispute éclata dans l'enceinte du hall de la convention, et les coups de poing se mirent immédiatement à pleuvoir. An argument broke out on the floor of the convention hall and in no time fists were flying.
Alors même qu'il parlait, un coup de feu éclata. Even as he was speaking, a shot rang out.
Elle l'a attaqué à coups de poings. She attacked him with her fists.
À votre place je n'allumerais pas de feu dans une forêt en été. If I were you, I would not light a fire in a forest in summer time.
À quelle heure avez-vous entendu le coup de feu ? At what time did you hear the gunshot?
Le soleil est une boule de feu. The sun is a flaming ball.
À quelle heure as-tu entendu le coup de feu ? At what time did you hear the gunshot?
Ils ont une plus grande puissance de feu que nous, mais nous bénéficierons de l'effet de surprise. They have us out-gunned but we'll have the element of surprise.
Quiconque ne fut pas trouvé inscrit dans le livre de la vie fut jeté dans l'étang de feu. And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire.
«Si c'est un petit entraînement, d'accord.» «Bon, est-ce qu'on autorise les coups de pied dans les testicules et l'écrasement des globes oculaires ?» "If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"
Un feu partit spontanément des herbes sèches. A spontaneous fire started in the hay.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!