Примеры употребления "espéré" во французском

<>
J'avais espéré épargner davantage d'argent. I had hoped to save more money.
Nous avions espéré que la pluie cesse avant midi. We had hoped that the rain would stop before noon.
J'avais espéré que ma mère vivrait jusqu'à ce que je sois marié. I had hoped that my mother would live until I got married.
Il avait espéré qu’on le présenterait à ces demoiselles, dont il avait ouï vanter la beauté ; mais il ne vit que le père. Ces dames furent plus heureuses ; elles eurent l’avantage de s’assurer, par une des fenêtres, qu’il portait un habit bleu et montait un cheval noir. He had entertained hopes of being admitted to a sight of the young ladies, of whose beauty he had heard much; but he saw only the father. The ladies were somewhat more fortunate, for they had the advantage of ascertaining from an upper window that he wore a blue coat, and rode a black horse.
Chacun espérait qu'elle gagnât. Everyone hoped that she would win.
Nous espérons recevoir de vos nouvelles bientôt We look forward to hearing from you soon
Nous espérions qu'elle gagne. We hoped that she would win.
Nous espérons baisser le tarif. We hope to lower the tariff.
Espérons qu'il va bien. Let's hope he's all right.
Espérons qu'elle va bien. Let's hope she's all right.
Nous espérons que vous réussirez. We hope that you will succeed.
Il espère aller à l'étranger. He hopes to go abroad.
On espérait pouvoir gagner la partie. We hoped we'd be able to win the game.
Tom espérait remporter le premier prix. Tom's hope was to win first prize.
Espérons que ça n'arrivera pas. Let's hope that doesn't happen.
Nous espérons revenir l'an prochain. We hope to return next year.
John espère être indépendant de ses parents. John hopes to be independent of his parents.
Espère le meilleur ; prépare-toi au pire. Hope for the best; prepare for the worst.
C'était tout ce qu'il espérait. It was everything he hoped for.
C'était tout ce qu'elle espérait. It was everything she hoped for.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!