Примеры употребления "entrée en fonction" во французском

<>
Puisque plus de monnaie-papier est entrée en usage, la valeur a chuté. As more paper money came into use, the value fell.
On ne peut jamais planifier le futur en fonction du passé. You can never plan the future by the past.
L'entreprise a émis des actions et est entrée en bourse en 1990. The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.
L'idée de jauger les gens en fonction de leur séduction ne me semble pas juste. The thought of rating people by attractiveness does not seem fair to me.
Comment êtes-vous entrée en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
Les salaires varient en fonction de l'âge de l'employé. Wages vary in relation to the age of the worker.
Comment êtes-vous entrée en possession de cette peinture ? How did you come by this painting?
Vous serez payé en fonction de la quantité de travail que vous fournirez. You will be paid according to the amount of work you do.
Comment es-tu entrée en possession de cette toile ? How did you come by this painting?
On peut dire beaucoup d'une personne en fonction de la société qu'elle entretient. You can tell a lot about someone by the company they keep.
Sa voiture est entrée en collision avec un train. His car collided with a train.
Marie dit qu'elle ne choisissait pas les mecs en fonction de leur apparence. Mary said that she doesn't pick guys for their looks.
Comment es-tu entrée en possession de cette peinture ? How did you come by this painting?
Vous devriez essayer de vivre en fonction de vos moyens. You should try to live within your means.
Elle est entrée en contact avec la culture japonaise l'an dernier pour la première fois. She first came into contact with Japanese culture last year.
La mer monte et descend en fonction de la situation de la Lune. The rise and fall of the sea is governed by the moon.
Comment es-tu entrée en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
Comment êtes-vous entrée en possession de cette toile ? How did you come by this painting?
Selon notre enseignant, elle est entrée à l'hôpital. According to our teacher, she entered the hospital.
La mémoire est une fonction essentielle de notre cerveau. Memory is an essential function of our brain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!