Примеры употребления "enfants de chœur" во французском

<>
Les récents scandales impliquant des chefs religieux et des enfants de chœur ont sérieusement entamé la foi des gens dans les églises. The recent scandals involving altar boys and religious leaders have undermined the faith people have in the Church.
Les enfants de la maternelle se promenaient main dans la main dans le parc. The kindergarten children were walking hand in hand in the park.
Tom aime les enfants de Marie. Tom loves Mary's children.
Je crois que c'est dangereux pour les enfants de nager dans ce lac. I think it's dangerous for children to swim in this lake.
En France, la publicité pour les téléphones cellulaires visant les enfants de moins de 12 ans est interdite. In France, advertising of mobile phones directed at children 12 and under is prohibited.
Les enfants de moins de treize ans ne sont pas admis dans cette piscine. Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
Tous les enfants de la République Populaire de Chine apprennent l'alphabet latin pour la transcription phonétique du Hanyu pinyin. All children in the PRC learn the Roman alphabet for phonemic pinyin.
Les meilleurs de tous les parents sont ceux qui permettent à leurs enfants de suivre leurs talents naturels. The best parents of all are those who allow their children to follow their natural talents.
La mère, affairée, dit aux enfants de déguerpir. The busy mother told the children to run along.
Elle avertit les enfants de ne pas jouer dans la rue. She warned the children not to play on the street.
Les enfants de Felicja pensent que leur père Łazarz est plus beau que Justin Bieber. Felicja's children think that their father Lazarz is more handsome than Justin Bieber.
Les mères devraient empêcher leurs enfants de jouer dans les rues. Mothers should keep their children from playing in the streets.
Il a dit à ses enfants de ne pas faire autant de bruit. He told his children not to make so much noise.
L'entrée est gratuite pour les enfants de moins de trois ans. Children under three are admitted free of charge.
Je pense qu'il est dangereux pour les enfants de nager dans ce lac. I think it's dangerous for children to swim in this lake.
Embrassez les enfants de notre part à tous. Hugs for the children from all of us.
J'enseigne à des enfants de zéro à cinq ans. I teach kids from nought to five years old.
J'ai enjoint aux enfants de se tenir tranquilles, mais ils ont continué à faire du bruit. I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
Les adultes ne sont que des enfants de grande taille. Men are but children of a larger growth.
Bill était très aimé des autres enfants de son école. Bill was much loved by the other children in his school.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!