Примеры употребления "en tout premier lieu" во французском

<>
Le papier fut en premier lieu inventé en Chine. Paper was first invented in China.
Tu devrais faire en tout de ton mieux. You should do your best in everything.
Il a décidé de ne pas acheter la maison, car en premier lieu, elle était trop chère et, en second lieu, elle était trop loin de son bureau. He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.
Elle est différente de sa sœur en tout point. She is different from her sister in every way.
En premier lieu, je devrais entendre les deux parties. First, I should hear both sides.
Elle est rapide en tout. She is quick at everything.
En premier lieu, nous devons faire attention à ce que nous mangeons et buvons. In the first place, we must be careful about what we eat and drink.
Environ cent-cinquante dollars en tout. About one hundred and fifty dollars altogether.
Il décida de ne pas acheter la maison parce que, en premier lieu, elle était trop chère et, en second lieu, elle était trop loin de son bureau. He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.
Je ne peux assister à la fête, mais merci en tout cas de m'avoir invité. I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.
S'il y avait eu 1 000 yens de plus, il aurait pris 10 000 yens en tout. If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.
En tout cas ce sera bien de se dépêcher. Anyhow it will be a good idea to hurry up.
Il est parfait en tout. He's perfect at everything.
La forêt est pleine d'animaux en tout genre. The forest is full of birds and animals of all kinds.
En tout, l'excès est un vice. In all matters, excess is a vice.
Le magasin peut nous approvisionner en tout ce dont nous avons besoin. The store can supply us with anything we need.
Donnez en tout le meilleur de vous. Do your best in everything.
En tout cas, ça ne te concerne pas. In any case, it's none of your business.
Il réussit en tout. He is successful in everything.
En tout cas, je vous informerai lorsqu'il vient. In any case, I'll inform you when he comes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!