Примеры употребления "donner à voir" во французском

<>
Je vis le vieil homme donner à manger des os de poulet à son chien. I saw the old man feed his dog chicken bones.
Arrives-tu à voir cette petite maison ? Can you see that small house?
Il décida de donner à manger à son chien le lapin qu'il avait tiré plus tôt ce jour-là. He decided to feed his dog the rabbit that he had shot earlier that day.
Il a beaucoup de difficulté à voir sans ses lunettes. He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
C'est le livre que je veux donner à ma mère. This is the book I want to give my mother.
Il expliqua qu'il n'avait rien à voir avec l'affaire. He made it clear that he had nothing to do with the matter.
Que devrais-je donner à manger à mon chien ? What should I feed my dog?
Le véritable art de vivre consiste à voir le merveilleux dans le quotidien. The true art of life consists in seeing the miraculous in the everyday.
J'ai vu le vieil homme donner à manger des os de poulet à son chien. I saw the old man feed his dog chicken bones.
Il y a beaucoup de choses à voir à Paris. There's a lot to see in Paris.
Quelle quantité de nourriture devrais-je donner à manger à mon chien ? How much should I feed my dog?
Il a quelque chose à voir avec ça. He has something to do with the matter.
Parfois je fume juste pour donner à mes mains quelque chose à faire. Sometimes I smoke just to give my hands something to do.
Mon Dieu ! Tu es la dernière personne que je m'attendais à voir dans une telle situation. Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this.
Je ne sais pas quoi donner à manger à mon chien. I don't know what to feed my dog.
Je n'ai rien à voir avec cette affaire. I have nothing to do with the affair.
En général, l’art du gouvernement consiste à prendre le plus d’argent qu’on peut à une grande partie des citoyens, pour le donner à une autre partie. Generally speaking, the art of governing consists in taking the most money from one part of the citizens, in order to give it to another part.
Elle n'a vraiment rien à voir avec cette affaire. She has nothing to do with that affair.
Je dois me donner à fond dans les études pour les examens finaux. I have to give myself up to studying for final exams.
Parviens-tu à voir cette petite maison ? Can you see that small house?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!