Примеры употребления "diplômée en administration des entreprises" во французском

<>
Elle est diplômée en psychologie infantile. She majors in child psychology.
Environ 50% des entreprises japonaises ont admis la nécessité de donner de plus longues vacances à leurs employés et pensent que les travailleurs ont besoin des vacances d'été pour un repos à la fois physique et mental. About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Jamais oh grand jamais, Godzilla ne détruira le Palais Impérial ni les panneaux d'affichage des entreprises sponsors. Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.
Les États-Unis d'Amérique des grandes entreprises sont de retour. Corporate America is back.
L'idée de proposer aux salariés des formations sur ordinateur fait son chemin dans les entreprises. The idea to propose computer-based training to salaried employees is maturing in businesses.
Le rival du sortant conteste l'affirmation que la criminalité a été réduite de cinquante pour cent sous l'actuelle administration. The incumbent's rival is taking issue with the claim that crime was reduced by 50% under the current administration.
La mission des soldats était de détruire le pont. The soldiers' mission was to destroy the bridge.
J'aimerais être diplômée au printemps prochain. I'd like to graduate next spring.
Nous lui adressons nos souhaits pour ses futures entreprises. We wish him well in his future endeavors.
Tu devrais juste porter des vêtements d'été. You should just wear summer clothes.
Elle n'avait que 18 ans quand elle fut diplômée de l'université. She was only 18 when she graduated from university.
Marie a toujours réussi dans toutes ses entreprises. Mary has always made good in everything she has done.
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
Pourriez-vous me répéter de quelle école vous êtes diplômée ? Could you please tell me again what school you graduated from?
Il témoigna que les écoutes furent entreprises sur ordre de ses supérieurs. He testified that the wire-tapping was carried out at the behest of his superiors.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Elle est fraîchement diplômée de l'université. She has just graduated from college.
De nombreuses entreprises se font concurrence pour la partie plus lucrative du marché. Many firms are competing for the wealthier segment of the market.
Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur des autres. Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
Après avoir été diplômée de l'Université, elle est partie pour les États-Unis. After her graduation from college, she went over to the United States.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!