Примеры употребления "déstructuration de la société" во французском

<>
La drogue est un cancer de la société moderne. Drugs are a cancer of modern society.
Il s'est mis l'argent de la société dans la poche. He pocketed the company's money.
Sur Terre, les politiciens dénoncèrent la doctrine du « tout-en-un » de la Société de la Terre Est Notre Demeure. On Earth, policymakers decried the "all-in-one-basket" doctrine of the Earth Is Our Home Society.
Il est en fait le président de la société. He is the president of the company in fact.
Le comptable de la société a été envoyé en prison pour avoir tripatouillé les comptes. The company accountant was sent to jail for cooking the books.
La toxicomanie est un cancer au sein de la société moderne. Drug addiction is a cancer in modern society.
Le pirate informatique obtint l'accès à des fichiers sensibles dans la base de données de la société. The hacker gained access to sensitive files in the company's database.
Il est le nouveau PDG de la société mère en France. He's the new CEO from the parent company in France.
Il a fait de la société ce qu'elle est aujourd'hui. He has made the company what it is today.
La Révolution française n'a pas eu seulement pour objet de changer un gouvernement ancien, mais d'abolir la forme ancienne de la société. The French Revolution not only had as its objective to change an old government, but also to abolish the old form of society.
Les avocats de la société travaillent d'arrache-pied pour finaliser la fusion. Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
Les ventes de la société augmentèrent grâce à une demande à l'exportation croissante, mais les profits ne suivirent pas en raison d'une compétition féroce. Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
Dans l'image suivante, nous voyons un cliché aérien du quartier général de la société. In this next slide we see an aerial shot of the company headquarters.
La gestion de la société et la responsabilité sont renforcés. Corporate governance and accountability are being strengthened.
Un individu est la plus petite unité de la société. An individual is the smallest unit of the society.
Les protestataires faisaient le piquet à l'extérieur du siège de la société. Protesters were picketing outside the company's headquarters.
Le comptable de la société a été envoyé en prison pour faux en écritures. The company accountant was sent to jail for cooking the books.
On peut dire beaucoup d'une personne en fonction de la société qu'elle entretient. You can tell a lot about someone by the company they keep.
Les nations sont-elles le dernier stade de l'évolution de la société humaine ? Are nations the last stage of evolution in human society?
Il devint président de la société à l'âge de trente ans. He became the company president when he was thirty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!