Примеры употребления "déposer demande" во французском

<>
Je me demande s'il pourrait réserver le vol pour moi. I wonder if he can reserve the flight for me.
Puis-je déposer les objets de valeur ici ? Can I deposit valuables here?
Ne me demande pas pourquoi. Don't ask me why.
Pouvez-vous me déposer à la bibliothèque ? Could you drop me off at the library?
Ce travail demande des compétences particulières. This work calls for special skill.
Pourrais-tu me déposer à la gare ? Could you give me a lift to the train station?
Maîtriser une langue étrangère demande de la patience. Mastering a foreign language calls for patience.
Je voudrais déposer quelque chose dans le coffre-fort de l'hôtel. I'd like to put some things in the hotel safe.
Il lui donne tout ce qu'elle demande. He gives her everything she asks for.
Je veux déposer de l'argent. I want to deposit some money.
Notre catalogue peut vous être envoyé sur demande. Our catalog will be sent on demand.
C'est gentil à vous de me déposer. It is kind of you to give me a ride.
Je me demande si on aura assez d'argent pour acheter à Tom le tableau qu'il voulait. I wonder if we'll have enough money to buy Tom the painting he wanted.
Peux-tu me déposer ? Can you give me a ride?
Je me demande qui est venu. I wonder who has come.
Il y a des gens qui n'aiment pas déposer l'argent dans la banque. Some people do not like to deposit their money in banks.
Je me demande comment un gouvernement s'y prendrait pour mesurer le bonheur national brut. I wonder how a government would go about measuring gross national happiness.
L'insolvabilité de la société l'a forcée à déposer son bilan. The company's insolvency forced it to file for bankruptcy.
Ce plan demande de la discrétion. This plan requires secrecy.
Peux-tu me déposer à la bibliothèque ? Could you drop me off at the library?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!