Примеры употребления "drop" в английском

<>
It was so still that you would have heard a pin drop. C'était si calme qu'on aurait entendu tomber une épingle.
I just felt a drop of rain. Je viens de sentir une goutte de pluie.
Please drop me off at the station. Dépose-moi à la gare s'il te plaît.
I can't let the matter drop. Je ne peux pas laisser tomber cette affaire.
It is easier for heaven and earth to disappear than for the least stroke of a pen to drop out of the Law. Il est plus facile que le ciel et la terre passent, qu'il ne l'est qu'un seul trait de lettre de la loi vienne à tomber.
I felt a drop of rain on my head. J'ai senti une goutte de pluie sur ma tête.
Could you drop me off at the library? Peux-tu me déposer à la bibliothèque ?
The canteen had not a drop of water left. Le bidon ne contenait plus une goutte d'eau.
I always drop in at her house when I go to Tokyo. Je la dépose toujours à sa maison quand je vais à Tokyo.
A drop of mustard fell and stained my tie during lunch. Une goutte de moutarde est tombée et a taché ma cravate pendant le déjeuner.
I drop off my children at school every morning before going to work. Je dépose mes enfants à l'école chaque matin avant de me rendre au travail.
One drop of the poison is enough to kill 160 people. Une goutte de poison est suffisante pour tuer 160 personnes.
Please drop off this package at the Jones' when you go to work. Veuillez déposer ce paquet chez Jones lorsque vous irez au travail s'il vous plait.
I will drop off this package at the Jones' when I go to work. Je déposerai ce paquet chez les Jones quand j'irai au travail.
Please drop it in the mail if it's not out of your way. S'il te plaît, dépose le au courrier si ça ne te t'éloigne pas de ton chemin.
I almost dropped a plate. J'ai failli faire tomber une assiette.
I'd like to buy eye drops. Je voudrais acheter des gouttes pour les yeux.
I almost dropped the plates. J'ai presque laissé tomber les assiettes.
The enemy dropped many bombs on the factory. L'ennemi a largué beaucoup de bombes sur l'usine.
I dropped a bomb on Moscow. J'ai lâché une bombe sur Moscou.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!