Примеры употребления "coureur échappé" во французском

<>
Je suis un coureur. I am a runner.
Le sens de la vie m'a toujours échappé et je crois qu'il m'échappera toujours. Mais je l'aime quand même. Life's meaning has always eluded me and I guess it always will. But I love it just the same.
Il est le coureur le plus rapide de la classe. He is the fastest runner in our class.
Il a échappé à la mort de justesse. He narrowly escaped being killed.
Le coureur a atteint le point de mi-parcours. The runner had reached the halfway mark.
Un génie n'est que quelqu'un qui a échappé à la folie. Genius is but one remove from madness.
Je suis le coureur le plus rapide. I am the fastest runner.
Leurs noms m'avaient échappé. Their names have escaped me.
Tom est un coureur de jupons. Tom is a womanizer.
Il semblerait que nous ayons échappé au danger We seem to have escaped from danger.
C'est un coureur de jupon. He's a philanderer.
À peine s'était-il échappé qu'il fut recapturé. He had scarcely escaped when he was recaptured.
C'est comme ça qu'il s'est échappé de prison. That's how he got away from prison.
Le voleur s'est échappé avec l'argent. The thief got away with the money.
Un grand animal s'est échappé du zoo. A big animal ran away from the zoo.
Je n'ai aucune idée de la manière dont il s'est échappé. I have no idea how he escaped.
Le garçon a échappé de justesse à la noyade. The boy narrowly escaped drowning.
Son nom m'a échappé. Her name slipped my mind.
J'ai échappé à la mort. I escaped death.
Il est plus facile d'attraper un cheval fugitif que de rattraper un mot échappé. It is easier to catch an escaped horse than to take back an escaped word.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!