Примеры употребления "coup de théâtre" во французском

<>
Sa pièce de théâtre a été un succès. His play was a hit.
J'ai attrapé un coup de soleil. I got a sunburn.
Sa pièce de théâtre fut un succès. His play was a hit.
Si je descends, je te mets un coup de boule ! If I come down, I'm giving you a headbutt!
Allez-vous souvent voir des pièces de théâtre ? Do you often go to see plays?
En finale contre l'Italie, Zidane a été expulsé par un carton rouge après un coup de tête contre Materazzi. During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
Où puis-je acheter des tickets de théâtre ? Where can I get tickets to a play?
Si seulement elle donnait un coup de main, le travail serait vite achevé. If only she were to help, the job would be finished sooner.
Shakespeare, dont les pièces de théâtre sont connues dans le monde entier, a vécu il y a quatre cents ans. Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.
Un coup de tonnerre soudain le réveilla. A sudden crack of thunder broke his sleep.
La pièce de théâtre a été un immense succès. That play was an immense success.
Celui qui donne un coup de pied à la colonne, qui se trouve sur le pont, qui passe sur la rivière, qui coule dans le village, dans lequel demeure l'homme, qui possède le collier, qui détient des pouvoirs magiques qui réalisent des miracles, va mourir. He, who kicks the pillar that stands on the bridge that leads over the river that flows through the village, in which lives the man, who owns the collar that bestows magical powers that perform miracles, dies.
Nous avons réservé les places pour la pièce de théâtre. We booked seats for the play.
Ils entendirent un coup de feu partir au loin. They heard a gun go off in the distance.
Tous les étudiants participeront à la pièce de théâtre. All the students will partake in the play.
On m'a demandé de donner un coup de main. I've been asked to help out.
Sa pièce de théâtre fit un tabac. His play was a hit.
Elle m'a collé un coup de pied dans les testicules. She kicked me in the balls.
Je ne connais pas la pièce de théâtre, mais je connais bien l'auteur. I don't know the theater play, but I know the author well.
Si on passe trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable qu'on attrape un coup de soleil. If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!