Примеры употребления "corde de prise" во французском

<>
Il est impératif pour nous d'encourager les processus collaboratifs de prise de décision. It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
Quelqu'un a coupé la corde de mon cerf-volant. Someone has cut my kite string.
Oh, non. J'ai cassé une corde de ma raquette. Oh, no. I broke a string in my racket.
Je me tins fermement à la corde de sorte que je ne tombe pas. I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
J'ai cassé une corde de ma guitare. I broke a string on my guitar
Je vous ai prise pour Mme Brun. I took you for Mrs. Brown.
La corde se tendit sous son poids. His weight strained the rope.
J'ai vu la photo que tu as prise de ce poisson. I saw the picture you took of that fish.
Les chasseurs capturèrent l'animal sauvage avec un solide filet de corde. The hunters captured the wild animal with a strong rope net.
Prenez place, elle n'est pas prise. Sit down, the place isn't taken.
L'homme qui se noyait agrippa à la corde. The drowning man grasped at the rope.
Retire la fourchette de la prise électrique. Take the fork out of the electric socket.
J'ai agrippé la corde aussi longtemps que j'ai pu, mais j'ai finalement dû la lâcher. I held onto the rope for as long as I could but I finally had to let go.
Les vingt premières années de sa vie, elle était souvent prise pour un garçon. For the first twenty years of her life, she was often mistaken for a boy.
Je m'accrochai à la corde pour ne pas tomber. I grasped the rope so as not to fall.
Prends place, elle n'est pas prise. Sit down, the place isn't taken.
Il attrapa la corde. He caught hold of the rope.
Ils regardèrent la photo de moi prise lorsque j'étais petit garçon et rirent. They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.
Il s'acheta une corde et se jeta derrière le train en marche. He bought himself a rope and threw himself behind the moving train.
Je l'ai prise pour sa sœur. I took her for her sister.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!