Примеры употребления "conserver document" во французском

<>
Comment est-ce que je vais pouvoir arriver à rencontrer l'échéance pour ce document ? How can I make the deadline for this document?
Il ne pouvait conserver son sang-froid plus longtemps. He couldn't keep his temper any longer.
Il va me falloir plus de trois heures pour lire le document. It will take me more than three hours to look over the document.
Ce coffre est destiné à conserver les objets de valeur. This safe is for keeping valuables.
Comment puis-je terminer ce document dans les délais ? How can I make the deadline for this document?
On doit conserver le lait à température relativement basse. Milk has to be kept at a relatively low temperature.
Je souhaiterais apporter des modifications au document de travail. I'd like to make some changes in the draft.
Si vous voulez conserver de la viande longtemps, congelez-la. If you want to keep meat for long, freeze it.
Veuillez écrire votre nom au bas de ce document. Please write your name at the bottom of this paper.
Faites cinq copies de ce document, s'il vous plaît. Please make five copies of this document.
Manquant depuis des années, le document est miraculeusement réapparu l'autre jour. Missing for years, the document miraculously came to light the other day.
L'étape suivante était de signer le document. The next step was to sign the document.
C'est le stylo avec lequel il a signé le document. This is the pen that he signed the document with.
Ils amendèrent le document. They amended the document.
Il lut le document à haute voix. He read the document aloud.
Un problème que les traducteurs rencontrent est que parfois le document original est mal écrit. One problem translators face is that sometimes the source document is poorly written.
Mon père a traduit en japonais le document français. Father translated the French document into Japanese.
Les deux dernières lignes du document sont en majeure partie illisible. The last two lines of the document are mostly illegible.
Il me faut un document écrit qui explique mon problème. Could you make out a certificate of health?
Une note était attachée au document avec un trombone. A note was attached to the document with a paper clip.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!