Примеры употребления "compose" во французском

<>
Il compose de beaux poèmes. He composes beautiful poems.
Le comité se compose de quinze membres. The committee is made up of fifteen members.
Cette classe se compose de 35 élèves. This class is composed of 35 pupils.
Une chaîne se compose de nombreux maillons. A chain is made up of many links.
Le vocabulaire coréen se compose de trois ensembles : les mots originaux, les mots sino-coréens et les emprunts. The Korean vocabulary is composed of three components: native words, Sino-Korean words and loanwords.
Ce train se compose de sept voitures. This train is made up of seven cars.
Personne ne sait exactement de combien de races se compose la population des États-Unis. Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.
Le quadriceps se compose de quatre muscles : le droit fémoral, le vaste médial, le vaste intermédiaire et le vaste latéral. The quadriceps is made up of four muscles: the rectus femoris, the vastus medialis, the vastus intermedius and the vastus lateralis.
De quoi est composée l'aspirine ? What does aspirin consist of?
La société est composée d'individus. Society is composed of individuals.
Ce train est composé de sept wagons. This train is made up of seven cars.
Dois-je également composer l'indicatif ? Do I have to dial the area code, too?
Le comité se compose de quinze membres. The committee is made up of fifteen members.
Le monoxyde de carbone est une substance mortelle qui résulte de la combustion incomplète de composés carbonés. Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
Le comité est composé de quinze personnes. The committee consists of fifteen people.
Cette musique fut composée par Bach. This music was composed by Bach.
Ma classe est composée de quarante élèves. My class is made up of forty students.
En cas d'incendie, composez le 119. In case of fire, dial 119.
Une chaîne se compose de nombreux maillons. A chain is made up of many links.
Le public était essentiellement composé d'étudiants. The audience consisted mainly of students.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!